martes, 20 de septiembre de 2011

Tranquilo majete

Hoy me sentía con ganas de aventura y he decidido poner el ipod en modo aleatorio y entre las canciones que me han aparecido estaba justamente esta del grupo Celtas Cortos.

Este grupo, que todos los españoles de mi quinta recordarán, empezó a tener bastante éxito mezclando música rock con folk allá por los 90, cantaron sobre diversos temas como la guerra, insumisión, problemática social y después de unos cuatro o cinco discos fueron desapareciendo hasta estos últimos años en los que parece que se han vuelto a poner las pilas y están grabando cosas nuevas y haciendo una gira.

Celtas Cortos. Extraído de www.celtascortos.com

Bueno, la canción que me ha hecho escribir esta entrada es justamente una llamada "Tranquilo Majete". Esta canción daba nombre a un disco lanzado en el 93, hace 18 años si no me fallan las cuentas, y habla sobre diversos problemas que existían por aquel entonces como el hambre en el mundo, las guerras, el paro (ellos vaticinaban tres millones en España y ya vamos los 4 millones), el abandono del campo, la corrupción de la clase política, el sida, el servicio militar (era obligatorio en España hasta el 2000), la desaparición de los indígenas en latinoamérica y de la selva del Amazonas, la polución... el desempleo entre los jóvenes, el precio de la vivienda... Lo mejor es que escuches la canción y ahora seguimos.


En la canción, además de todos los problemas comentados, se critica la falta de actuación y la pasividad de las personas ante todos estos temas: Tranquilo, no te pongas nervioso tranquilo, tranquilo majete en tu sillón...

Lo que más me ha llamado la atención es cómo hoy en día, 18 años después, seguimos padeciendo de estos mismos males pero ya no ocurre como en la canción: La gente no se queda sentada en sillón esperando a que los problemas se solucionen solos. Por suerte hoy en día la gente está saliendo a las calles y pidiendo, o exigiendo mejor dicho, a los políticos una solución. En España este movimiento se conoce como 15M y no escribiré por aquí sobre él porque daría como para un libro y además hay blogs que ya han hablado del tema de manera magistral.

Espero que os haya gustado la canción y que por lo menos nos ayude un poco a pensar que debemos dejar de quejarnos y actuar más.

Referencias:
http://www.celtascortos.com/
http://es.wikipedia.org/wiki/Celtas_Cortos

martes, 13 de septiembre de 2011

Martes 13: El día de la mala suerte

Actualización: Responde a la encuesta ¿Te consideras una persona supersticiosa? en: https://www.facebook.com/questions/175804295828370/?qa_ref=qd

¿Has visto qué fecha es hoy? Hoy es martes y 13 y según nuestra tradición hoy es nuestro día de la mala suerte. Olvídate de viernes 13 y de Jason.



Pero, ¿por qué martes 13? 

Martes

Imagino que ya sabrás que cada día de la semana está dedicado a un dios según la mitología romana y el martes es el día dedicado a Marte, dios de la guerra. Por eso para nosotros el martes es, ya de por sí, un día de malas vibraciones o de mala suerte. Tanto es así que incluso tenemos un refrán que dice: "En martes ni te cases ni te embarques". Esto quiere decir que no deberíamos iniciar ninguna "aventura" en un martes pues cualquier cosa que iniciemos en un día martes saldrá mal.



13

El número trece se considera que trae mala suerte porque trece eran las personas sentadas a la mesa en la "Última Cena". El número trece es tan respetado y temido por las personas supersticiosas que incluso da lugar a un transtorno llamado: Triscaidecafobia e incluso hay edificios que no tienen piso trece, ni apartamento trece, etc.



Como siempre, si quieres saber un poco más te coloco algunos enlaces a la Wikipedia:

Martes 13: http://es.wikipedia.org/wiki/Martes_13
Triscaidecafobia: http://es.wikipedia.org/wiki/Triscaidecafobia



jueves, 8 de septiembre de 2011

Noticia: La televisión española sigue suspendida en inglés

Me avisa mi "corresponsal" en España, Tony, de la siguiente noticia aparecida en el diario Público.es:

La televisión española sigue suspendida en inglés

Extraída de: http://www.fotolog.com.br/elmardenoa/41472438

 
Me ha parecido muy interesante colocarlo aquí porque una de las cosas que más me comentan los alumnos que van a España y que yo noté cuando vine a Brasil es que prácticamente el 100% de las películas y series que vemos en la TV o en el cine en España son dobladas.

Después de venir a vivir a Brasil me convertí en un fan de las películas en versión original y al principio me costó bastante trabajo acostumbrarme a ver y leer al mismo tiempo pero conforme pasa el tiempo me doy cuenta de que necesito leer mucho menos y de que mi oído está mucho más acostumbrado a escuchar inglés. En todo este tiempo creo que puedo decir que mi entendimiento de la lengua de Shakespeare ha aumentado bastate; yo que llegué con el inglés marracónico que nos dan en el instituto.

Para ilustrar lo mal que los españoles hablamos inglés, por lo general claro, os pongo un vídeo de Emilio Botín, director del Banco Santander, hablando inglés. Siempre que lo veo me pregunto si el "pobre" Emilio no podría haber contratado los servicios de un especialista a la hora de ensayar para después grabar el vídeo. Parece una escena de humor pero lamentablemente no lo es:



Y sin nada más que añadir me despido hasta otra entrada: "Si yu leitar!"