viernes, 23 de diciembre de 2011

Feliz Navidad con un par de villancicos

A todas las personas que me leen, a mis alumnos y a mis queridos compañeros, les quiero felicitar las Fiestas con un villancico.

Quizás muchos de vosotros no sepáis que los villancicos son las canciones que cantamos en Navidad. Lo interesante es que en Brasil no hay tradición de villancicos propia, o por lo menos yo nunca he escuchado ninguno propio brasileño. Los que se cantan suelen ser adaptaciones al portugués de los que existen en inglés o en otras lenguas.

Villancicos hay de muchas clases pero yo, andaluz, os voy a poner un par de villancicos, uno flamenco y otro tradicional, que espero que os gusten y emocionen.

El primero es de "La Niña de la Puebla" y es del tipo de villancicos campanilleros. Estos son los genuinos de Andalucía:

 


El siguiente villancico es uno de los más tradicionales: "El Pequeño Tamborilero", en la que considero su versión más famosa, la de Raphael:


 


Sin más, solo me queda desearos que paséis una feliz Navidad rodeados de las personas a las que queréis y que tengáis un 2012 lleno de amor, paz, felicidad y muchos logros.

jueves, 22 de diciembre de 2011

Herramientas indispensables en mi día a día

Hoy voy a escribir un poco sobre una de mis pasiones: Informática. No en vano, entre varios compañeros soy conocido como el "profe tecnológico" y siempre que tienen algún problemilla con el ordenador en clase o con su tableta me llaman para que los rescate.

Lo que voy a contaros hoy son las herramientas que uso prácticamente todos los días para desempeñar mi trabajo.

Empezamos por lo básico:

1. El correo electrónico. 
Para mí, correo electrónico, es GMail. Lo prefiero a otros por su limpieza, sus etiquetas, su capacidad, sus añadidos en el "Labs", etc. Además como uso un móvil con "Android" la integración es total. (www.gmail.com)

 
2. Agenda: Google Calendar
Uso el calendario a fondo desde hace un año y pico y me va genial. Antes usaba una Palm para estos menesteres pero la dejé porque era un cacharro más que tenía que llevar encima. Preferí juntarlo todo en un "smartphone" (lo entrecomillo no porque esté en inglés sino porque de smart no tiene tanto como pudiera parecer). Lo bueno que tiene usar Google Calendar es que cualquier alteración que realice en mi agenda se ve reflejada en tiempo real en mis otros dispositivos sin tener que sincronizar. Si hago un cambio desde el móvil, aparece en la red y al contrario. La única pega que le veo es que el calendario en Android todavía tiene que mejorar mucho. Por ejemplo, crear una cita los martes y jueves a las 12:00 y que ésta se repita todas las semanas (o cada dos semanas) es imposible desde el móvil (al menos con las aplicaciones de serie). Este, es un problema que me molesta bastante porque ya mi palm Zire72, con casi 7 años de antiguedad lo hacía fácilmente. (http://www.google.com/calendar)


3. Dropbox
En otras palabras, almacenamiento en la "nube". A mí es la que más me gusta porque tienen soporte para todas las plataformas. Llevo instalado el programa en todos mis ordenadores y en mi móvil. Cualquier alteración en algún documento se sincroniza en todos mis dispositivos. Olvídate ya de ir tirando de pendrives por todos lados.
Yo, en mi Dropbox, tengo todos los ejercicios que suelo enviarles a mis alumnos, todos separados por niveles y ordenados. Cuando tengo que mandarle algo a alguien es solo buscarlo y listo.
Cuando te haces una cuenta en Dropbox te regalan 2Gb de espacio que en principio pueden ser pocos, depende para lo que lo utilices, pero si vas invitando a tus amigos, colegas, etc. y éstos se lo van instalando te darán 250Mb por cada uno de ellos. Yo, en mi caso, ahora mismo tengo 10Gb conseguidos a través de invitaciones. Si quieres probarlo puedes instalártelo por medio de mi enlace y yo ganaré unos megas más (gracias):

http://db.tt/uTv6Sk2



4. Keepass
Ya sabes del peligro de usar la misma contraseña para todo ¿verdad? Ya no digo ni siquiera usar las famosas "12345678", "password", "qwerty", el día de tu cumpleaños, número de carnet, etc.
Keepass es un programa gratuito, de código abierto y que se encuentra en todas las plataformas que sirve justamente para generar contraseñas y guardarlas dentro de un archivo protegido con otra contraseña.
El problema puede venir si alguna vez olvidas la contraseña que le pusiste a dicho archivo, así que cuidado.
Yo lo combino con Dropbox. Tengo el archivo ahí y cada vez que necesito una contraseña solo tengo que acceder a mi carpeta en la nube, abrir mi depósito de contraseñas y copiar y pegar. Además, si creo alguna contraseña nueva la misma se actualizará en todos mis dispositivos (incluido móvil). (http://keepass.info/)



5. LibreOffice
¿Para qué pagar un dineral por la suite de ofimática de Microsoft? LibreOffice cubrirá el 80% - 100% de tus necesidades ofimáticas. Sus programas no están tan avanzados ni son tan bonitos visualmente como los de Microsoft pero para el precio que tiene tampoco te quejes. Además, es un proyecto de software libre. Lo dicho, para editar mis documentos, alguna hoja de cálculo y hacer alguna presentación me basta y me sobra. (http://www.libreoffice.org/)



6. CamScanner (Android)
Este es uno de esos programas por los que merece la pena pagar. Usé la versión gratis durante un tiempo pero como es tan bueno decidí comprarlo. 
Se trata de usar la cámara de tu móvil como si fuera un scanner. Fotografías los documentos y generas un archivo en pdf. 
Para un profesor su uso es casi obligatorio. Estás buscando ejercicios para trabajar imperativo con tus alumnos. Coges varios libros, buscas los ejercicios, "clic", "clic", "clic", generas un pdf con todo y se lo mandas a tus alumnos por correo. (https://market.android.com/details?id=com.intsig.camscanner)




7. Evernote
Evernote es un programa muy simple para hacer anotaciones rápidas. Justamente en su simpleza radica todo su potencial, y  es que es tan abierto que puedes hacer casi cualquier cosa. Una nota puede ser un texto escrito (o manuscrito), una anotación de voz, un vídeo, una foto... puedes agrupar notas y formar cuadernos, puedes capturar la pantalla....
En mi caso lo uso bastante para preparar presentaciones. Creo un cuaderno y ahí dentro voy creando otros cuadernos y otras notas. Además se pueden enlazar unas notas con otras.
Podría escribir un montón de cosas sobre Evernote y cuanto más escribiera más complicado os parecería. Bajadlo y probadlo, lo tenéis para todas las plataformas (móviles incluidas). (http://www.evernote.com/)



Hay muchos más programas que uso en mi día a día pero estos son básicos. Iré actualizando este post a medida que vaya viendo. Si tú usas otros no dudes en ponerlo en los comentarios para avisarnos a todos.

lunes, 7 de noviembre de 2011

Sobre los rumores de demanda de mano de obra española en Brasil

Justo unos días después de realizar mi entrada sobre trabajar en Brasil como profesor de español, a raíz de varias consultas que me habían realizado, leí en el blog "El Hispanocarioca" una noticia que había aparecido en el periódico español "La Vanguardia": "Brasil pide mano de obra a España: Los hoteleros brasileños buscan ayuda para construir y gestionar sus establecimientos". Rápidamente le di el aviso a mi amigo Tony, de Vivir en Brasil, que me comunicó que ya estaba enterado pues el también es seguidor del citado blog. Justo aquel día, él escribió en su página una reflexión sobre la noticia y debaja un enlace sobre cómo obtener el permiso de residencia en Brasil.

En vista del pequeño revuelo que se estaba montando, el autor del artículo escribió ayer otro artículo, tras mantener una pequeña entrevista con Tony, en el que se matizan algunas cosas.


 A todos los interesados os recomiendo que lo leáis pues "no es oro todo lo que reluce" ni aquí "se atan los perros con longanizas" como pudiera parecer desde España. No hay más que hacer una pequeña búsqueda en Google para depararse con foros de debate en Spaniards.es en los que, después de leer el artículo de "La Vanguardia", se leen entradas en sus foros como "Después de mendigar en Alemania... Brasil pide mano de obra a España" o "albañiles, oficiales, jefes de obra,etc para Brasil. Oferta sospechosa, no?"

 
Vídeo: "Vente a Alemania Pepe"

lunes, 24 de octubre de 2011

Trabajar en Brasil como profesor de español

Últimamente me han llegado consultas pidiéndome ayuda y orientaciones sobre trabajar en Brasil como profesor de español así que he pensado escribir una entrada para intentar iluminaros un poco y dar el tema por cerrado.

Lo primero que me gustaría aclararos y recordaros es que yo trabajo como profesor particular, no tengo ninguna empresa, microempresa ni nada parecido y no puedo ofreceros trabajo. Además el objetivo de mi blog no es este sino reflexionar, escribir sobre cosas que me gustan y por supuesto darme a conocer a posibles alumnos (por favor, no me mandéis currículum).

Aclarado esto, vamos por partes:

¿Hay oportunidades de trabajo como profesor?

Haberlas, las hay pero no os creáis todo lo que nos han vendido en la prensa de que se necesitan "nosecuántosmil" profesores de español. Como en España, en las escuelas públicas se entra por oposición y para presentarse a estas hay que ser brasileño. Así que de entrada descartamos esta posibilidad - eso sin contar el sueldo vergonzoso que un profesor de la enseñanza tiene en Brasil.

"Bueno, pero también hay colegios privados". Los colegios privados que hay en São Paulo (no conozco cómo será en otros sitios) solo contratan licenciados en filología (o personas que estén estudiando la carrera de letras). Si el colegio es de los mejores solo la licenciatura no te servirá (eso sin contar con que la tengas homologada), necesitarás tener al menos un máster, posgrado o un doctorado. Es lo que yo llamo "matar moscas a cañonazos" - un doctor en filología o en cualquier otra área dando clases a niños y adolescentes...

"¿Y academias de idiomas?" Las academias de idiomas siempre necesitan profesores porque hay una rotatividad muy alta. El problema es que ninguna academia que pague medio bien te va a tramitar la documentación para que obtengas el visado permamente - sí, igual que en España trabajar sin contrato es ilegal pero eso a la academia le da igual - El proceso es tan caro y lento (además de técnicamente imposible. Ya verás por qué) que no les merece la pena. Las academias que hacen contrato normalmente buscan personas con su situación en Brasil ya resuelta y lo que pagan a cambio de tener todos los beneficios también es vergonzoso (unos 16 reales por hora de trabajo. Haz las cuentas).

"Entonces creo que mi salida son las clases particulares" Lo primero de todo: prepárate para trabajar a tope. Algunas veces mis días comienzan a las 5:30 de la mañana y van hasta las 22:30. São Paulo es una ciudad para trabajar así que grábate (gracias a anónimo) olvídate del "menos samba e mais trabalhar". Si solo trabajas dando clases particulares recuerda que oficialmente no ganas nada así que olvídate de pedir un crédito o alquilar un piso (alquilar un piso en Brasil es otra historia).

Si aun así decides venirte para acá recuerda:

Básicamente es imposible conseguir el visado de trabajo si vienes como turista. Todo el trámite tiene que hacerse contigo en España y tienes que venir con la documentación arreglada. Si ya estás como turista y una empresa quiere contratarte tendrás que volverte a España, hacer el trámite y volver con tu visado. Recuerda que el tener un visado de trabajo no te garantiza el visado permanente. Mi recomendación es que no te vengas a la aventura porque si no en 6 meses te vas a sentir bastante identificado con la canción de "Clandestino" de Manu Chao.


 Si quieres más información tienes que leer, casi obligatoriamente: Vivir en Brasil donde encontrarás muchísima información. Aquí tienes la parte donde se habla específicamente sobre trabajar como profesor de español: http://www.vivirenbrasil.com/trabajar-como-profesor-de-espanol-en-brasil/.

Otros enlaces de interés:

La página del Consulado de Brasil en Barcelona tiene bastante información y en la época yo tramité toda mi documentación a través de ellos y por correo. Fueron muy efectivos pero no sé si seguirán igual:
http://www.brasilbcn.org/

Portal oficial del gobierno brasileño (con versión en español):
http://www.brasil.gov.br/sobre/ciudadania

viernes, 14 de octubre de 2011

Los pronombres de complemento directo e indirecto

EDITADO EL 31/01/2012: El vídeo que aparece en esta entrada ya no sirve. La cuenta de la persona que lo subió ha sido eliminada por violación de derechos de autor (según youtube). Una pena. He intentado buscarlo de nuevo pero no aparece. Lo siento.


"Oh my God" es lo que piensan todos los estudiantes cuando llegamos a este tema. Las caras que se ven en clase son increíbles y poco falta para que empiecen a saltar por las ventanas.


Y es que los pronombres de complemento directo e indirecto (junto con otros temas como el imperativo) son una de las cosas más difíciles de aprender para los brasileños. Desde mi experiencia, por más ejercicios que hagan, por más que se les expliquen, nunca llegan a entenderlos ni a usarlos al 100% - bueno puede ser que los entiendan, pero de ahí a usarlos...

Yo siempre les digo que lo mejor para aprenderlos es LEER e intentar prestar atención al uso que se va haciendo de ellos, escuchar la radio - en google se encuentran muchísimas - hablar con nativos, etc. Los ejercicios, claro, nos van a ayudar pero ya he visto a alumnos hacer ejercicios de pronombres perfectamente pero no usarlos luego en el "mundo real".

Cada vez que tengo que dar o trabajar este tema intento diferentes abordajes y explicaciones y buscando nuevos materiales encontré hace unos días este vídeo de una profesora brasileña en el que se explican los pronombres de manera muy básica. Yo no estoy de acuerdo con todo lo que dice pero creo que puede resultar interesante para una primera aproximación. Espero que os sirva, tanto si sois profesores como si estáis estudiando español.


Referencias:
http://www.youtube.com/user/GRATISVIDEOAULAS
http://gratisvideoaulas.blogspot.com/

martes, 20 de septiembre de 2011

Tranquilo majete

Hoy me sentía con ganas de aventura y he decidido poner el ipod en modo aleatorio y entre las canciones que me han aparecido estaba justamente esta del grupo Celtas Cortos.

Este grupo, que todos los españoles de mi quinta recordarán, empezó a tener bastante éxito mezclando música rock con folk allá por los 90, cantaron sobre diversos temas como la guerra, insumisión, problemática social y después de unos cuatro o cinco discos fueron desapareciendo hasta estos últimos años en los que parece que se han vuelto a poner las pilas y están grabando cosas nuevas y haciendo una gira.

Celtas Cortos. Extraído de www.celtascortos.com

Bueno, la canción que me ha hecho escribir esta entrada es justamente una llamada "Tranquilo Majete". Esta canción daba nombre a un disco lanzado en el 93, hace 18 años si no me fallan las cuentas, y habla sobre diversos problemas que existían por aquel entonces como el hambre en el mundo, las guerras, el paro (ellos vaticinaban tres millones en España y ya vamos los 4 millones), el abandono del campo, la corrupción de la clase política, el sida, el servicio militar (era obligatorio en España hasta el 2000), la desaparición de los indígenas en latinoamérica y de la selva del Amazonas, la polución... el desempleo entre los jóvenes, el precio de la vivienda... Lo mejor es que escuches la canción y ahora seguimos.


En la canción, además de todos los problemas comentados, se critica la falta de actuación y la pasividad de las personas ante todos estos temas: Tranquilo, no te pongas nervioso tranquilo, tranquilo majete en tu sillón...

Lo que más me ha llamado la atención es cómo hoy en día, 18 años después, seguimos padeciendo de estos mismos males pero ya no ocurre como en la canción: La gente no se queda sentada en sillón esperando a que los problemas se solucionen solos. Por suerte hoy en día la gente está saliendo a las calles y pidiendo, o exigiendo mejor dicho, a los políticos una solución. En España este movimiento se conoce como 15M y no escribiré por aquí sobre él porque daría como para un libro y además hay blogs que ya han hablado del tema de manera magistral.

Espero que os haya gustado la canción y que por lo menos nos ayude un poco a pensar que debemos dejar de quejarnos y actuar más.

Referencias:
http://www.celtascortos.com/
http://es.wikipedia.org/wiki/Celtas_Cortos

martes, 13 de septiembre de 2011

Martes 13: El día de la mala suerte

Actualización: Responde a la encuesta ¿Te consideras una persona supersticiosa? en: https://www.facebook.com/questions/175804295828370/?qa_ref=qd

¿Has visto qué fecha es hoy? Hoy es martes y 13 y según nuestra tradición hoy es nuestro día de la mala suerte. Olvídate de viernes 13 y de Jason.



Pero, ¿por qué martes 13? 

Martes

Imagino que ya sabrás que cada día de la semana está dedicado a un dios según la mitología romana y el martes es el día dedicado a Marte, dios de la guerra. Por eso para nosotros el martes es, ya de por sí, un día de malas vibraciones o de mala suerte. Tanto es así que incluso tenemos un refrán que dice: "En martes ni te cases ni te embarques". Esto quiere decir que no deberíamos iniciar ninguna "aventura" en un martes pues cualquier cosa que iniciemos en un día martes saldrá mal.



13

El número trece se considera que trae mala suerte porque trece eran las personas sentadas a la mesa en la "Última Cena". El número trece es tan respetado y temido por las personas supersticiosas que incluso da lugar a un transtorno llamado: Triscaidecafobia e incluso hay edificios que no tienen piso trece, ni apartamento trece, etc.



Como siempre, si quieres saber un poco más te coloco algunos enlaces a la Wikipedia:

Martes 13: http://es.wikipedia.org/wiki/Martes_13
Triscaidecafobia: http://es.wikipedia.org/wiki/Triscaidecafobia



jueves, 8 de septiembre de 2011

Noticia: La televisión española sigue suspendida en inglés

Me avisa mi "corresponsal" en España, Tony, de la siguiente noticia aparecida en el diario Público.es:

La televisión española sigue suspendida en inglés

Extraída de: http://www.fotolog.com.br/elmardenoa/41472438

 
Me ha parecido muy interesante colocarlo aquí porque una de las cosas que más me comentan los alumnos que van a España y que yo noté cuando vine a Brasil es que prácticamente el 100% de las películas y series que vemos en la TV o en el cine en España son dobladas.

Después de venir a vivir a Brasil me convertí en un fan de las películas en versión original y al principio me costó bastante trabajo acostumbrarme a ver y leer al mismo tiempo pero conforme pasa el tiempo me doy cuenta de que necesito leer mucho menos y de que mi oído está mucho más acostumbrado a escuchar inglés. En todo este tiempo creo que puedo decir que mi entendimiento de la lengua de Shakespeare ha aumentado bastate; yo que llegué con el inglés marracónico que nos dan en el instituto.

Para ilustrar lo mal que los españoles hablamos inglés, por lo general claro, os pongo un vídeo de Emilio Botín, director del Banco Santander, hablando inglés. Siempre que lo veo me pregunto si el "pobre" Emilio no podría haber contratado los servicios de un especialista a la hora de ensayar para después grabar el vídeo. Parece una escena de humor pero lamentablemente no lo es:



Y sin nada más que añadir me despido hasta otra entrada: "Si yu leitar!"

domingo, 28 de agosto de 2011

Eu sei que vou te amar

El otro día estaba escuchando - por milésima vez - el CD de "Lágrimas Negras" y pensé que sería interesante presentaros, a los estudiantes de español, un par de versiones, las únicas que yo conozco, en español.

La canción original fue compuesta por Vinicius de Moraes y Tom Jobim - dúo musical del que saldrían varias de las mejores canciones de la música brasileña - y según la revista Rolling Stone está en el número 24 dentro de la lista de las 100 mejores canciones brasileñas (Wikipedia).

La versión original en portugués ha sido grabada por infinidad de cantantes brasileños (Caetano Veloso, Maysa, Ivete Sangalo, entre otros) y podréis encontrar muchísimas versiones en Youtube pero a mí me ha parecido más pertinente colocaros la versión cantada por Vinicius de Moraes y Maria Creusa porque pienso que es la versión más "auténtica".



miércoles, 24 de agosto de 2011

Google celebra el 112º cumpleaños de Jorge Luis Borges

Por si todavía no lo habéis visto Google está celebrando 112 aniversario del nacimiento del escritor argentino Jorge Luis Borges con uno de sus famosos "Doodles".

Aprovecha esta fecha tan especial para leer algo suyo.

Haz clic en el doodle

viernes, 19 de agosto de 2011

Voces de animales

¡Hola a todos!
Sí ya sé que tengo el blog medio abandonado y que las estadísticas muestran que todos los blogs mueren durante el primer año. Intentaremos que este no sea el fin.

Hoy os traigo una página que podríamos encuadrar dentro de las curiosidades y que trata de cómo suenan los animales en cada idioma - que sí que ya sé que los animales suenan, o deberían sonar, igual.

Lo que pasa es que nuestro entorno condiciona nuestra lengua y nuestra lengua, a su vez, condiciona nuestra percepción del mundo que nos rodea y por eso si un un español, un inglés y un brasileño - esto empieza a parecer un chiste - escuchan un perro ladrando cada uno percibirá el ladrido con un sonido diferente. Así, en español el perro ladra "guau, guau", en inglés "wow, wow" o "wuf wuf" y en portugués "au, au".

¿Guau, guau o au, au? He aquí la cuestión.


En "Las Voces de los animales según el idioma" se recogen las onomatopeyas y muestras de hablantes imitando a diferentes animales. Espero que os parezca tan interesante como a mí.


PD: ¿Sabías que un español y un brasileño estornudan de maneras diferentes?

martes, 2 de agosto de 2011

«mayúsculas», sí se tildan

Leo en Menéame una noticia que habla sobre una "leyenda urbana" que dice que las mayúsculas no se acentúan. Nada más lejos de la realidad.


Cover of the first edition of Foundation and s...Image via Wikipedia


Como bien dice el artículo, la Real Academia de la Lengua (RAE) dice (copio y pego):

"  Tilde en las mayúsculas

  Las letras mayúsculas deben escribirse con tilde si les corresponde llevarla según las reglas de acentuación gráfica del español, tanto si se trata de palabras escritas en su totalidad con mayúsculas como si se trata únicamente de la mayúscula inicial:
  Su hijo se llama Ángel.
  ADMINISTRACIÓN
  ATENCIÓN, POR FAVOR.
  La Real Academia Española nunca ha establecido una norma en sentido contrario.
  La acentuación gráfica de las letras mayúsculas no es opcional, sino obligatoria, y afecta a cualquier tipo de texto. Las únicas mayúsculas que no se acentúan son las que forman parte de las siglas; así, CIA (sigla del inglés Central Intelligence Agency) no lleva tilde, aunque el hiato entre la vocal cerrada tónica y la vocal abierta átona exigiría, según las reglas de acentuación, tildar la i."

He recibido muchísimos, correos, mensajes, etc. escritos totalmente en mayúscula. Esto, como sabéis, es una grave falta de educación en internet (netiqueta) pues en el mundo virtual las mayúsculas se utilizan para gritar. Además, una persona que escribe en mayúsculas en un correo electrónico esta dando a entender que lo hace porque desconoce las reglas de acentuación.

El origen de esta costumbre, dice el artículo y siempre lo sospeché, es que cuando se utilizaban las máquinas de escribir y se usaba la mayúscula y el acento al mismo tiempo éste no se veía bien. Así qué daba igual ponerlo o no porque no se veía. Esto cambió con la llegada de los ordenadores y sus procesadores de texto ya que este problema no se da y se pueden acentuar las mayúsculas sin ningún problema.

Si quieres conocer las reglas de acentuación gráfica en español las encontrarás aquí.

Noticia originalhttp://www.fundeu.es/recomendaciones-M-mayusculas-si-se-tildan-435.html


Fuente: http://www.rae.es/rae/gestores/gespub000018.nsf/(voAnexos)/arch8100821B76809110C12571B80038BA4A/$File/CuestionesparaelFAQdeconsultas.htm

sábado, 30 de julio de 2011

Instrucciones para saber si eres diestro o zurdo de ojo.

Hoy he escrito un texto en el que se explica cómo descubrir la lateralidad ocular.
En él aparecerán varios imperativos.

¿Zurdo de ojo? ¿Pero qué dices?

Hoy vas a aprender una de esas cosas interesantísimas que a la hora de la verdad no sirven para nada.

martes, 26 de julio de 2011

El valor por hora de la clase de español. Cuestiones a tener en cuenta.

Hablando con algunos profesores me encuentro con que la mayoría de nosotros cobramos más o menos lo mismo por hora de clase.
Sin embargo, hace unos días escuché que un profesor cobraba un valor muy por encima de la media de mercado en lo referente a clases de español y me acordé de algunas cosas. No entraré en comentar valores (eso es un tema que debe de ser tratado directamente con tu profesor o profesora), ni en si el valor que cobraba este profesor era justo o no.

martes, 19 de julio de 2011

Pantallazo del bloqueo de Chromium (Chrome de código abierto)

Estaba yo navegando en mi ordenador con Ubuntu 10.04 y Chromium  se me bloqueó. Me apareció esta pantalla que me pareció divertidísima (dentro de sus posibilidades, claro).
Porque la vida hay que tomársela con humor: El mensaje de bloqueo de Chromium

miércoles, 13 de julio de 2011

San Fermín

Chupinazo, Pamplona, 6 de julioImage via Wikipedia

"Uno de Enero,
dos de Febrero,
tres de Marzo,
cuatro de Abril,
cinco de Mayo,
seis de Junio,
siete de Julio San Fermín"
  
Siempre que pregunto a mis alumnos sobre qué fiestas españolas conocen me dicen: "As touradas", esas fiestas donde corren con los toros..."

Por lo que veo, ellos creen que las corridas de toros y los Sanfermines son la misma cosa.


El origen de los Sanfermines hay que buscarlo, como el de muchas fiestas españolas, en las ferias de ganado que se realizaban en la edad media y lo que vemos hoy en día es el resultado de una mezcla entre lo religioso, lo profano, las tradiciones, etc.

Durante las fiestas de San Fermín se realizan varias actividades de carácter cultural, religioso... pero son los llamados "encierros" los que más llaman la atención.

Estos encierros consisten en dirigir hasta la playa a los toros que se torearán por la tarde -muchos estudiantes creen que los toros se corren y luego vuelven al campo. En este "traslado" participan los mozos, los ganaderos y los cabestros (toros mansos). Para participar toca madrugar pues empiezan a las 8 de la mañana en punto y hay que estar ahí con bastante antelación para coger sitio.

Nos guste o no son, quizás y desde mi experiencia, las fiestas por las que se nos conoce a los españoles en el extranjero y creo que es una costumbre que cualquier alumno de español debería conocer.

Si queréis ver los encierros podéis hacerlo en directo a través de TVE: http://www.rtve.es/noticias/san-fermin/ pero ya os aviso que tendréis que levantaros temprano: a las 3:00h de la madrugada.

ACTUALIZACIÓN: Increíbles fotos de las fiestas de este año en The Big Picture.
Y a vosotros ¿qué os parece esta fiesta?

PD: Gracias a Tony por el aviso.
Fuente: http://es.wikipedia.org/wiki/Sanfermines

viernes, 8 de julio de 2011

¿Conoces LinkedIn?



Si hablamos de Facebook, Orkut y Twitter todo el mundo sabe de qué estamos hablando y conoce estas redes sociales. Sin embargo, cada vez que le pregunto a algún amigo o amiga si tiene LinkedIn me mira como si le hablara en chino.

LinkedIn es una red social centrada en el mundo profesional. En lugar de tener a tus amiguetes, familiares, etc. tienes a tus compañeros de trabajo (actuales o no), a tus jefes, a tus contactos profesionales....

Evidentemente, dado el carácter de esta red, debes seleccionar muy bien qué colocas en tu perfil: Cuidado con poner esa foto de la fiesta de final de curso (o de Navidad) en la que te emborrachaste o aquella en la que estás posando, guapísimo/a, delante del espejo mandando un besito a no se sabe muy bien quién.

LinkedIn es una red seria a la que si tratas como tal te ayudará a mejorar tu vida laboral. Si rellenas bien tu perfil y gastas tiempo en completar todos los datos no te arrepentirás. En mi caso, después de más de dos años, mucha gente me está contactando por esta vía.

Y bueno, ¿por qué he decidido hoy a escribir sobre esta red? Porque justamente esta semana he recibido una nueva recomendación de una antigua alumna sobre mi trabajo. Justamente esto es lo que me parece mucho más interesante en LinkedIn y es por lo que te debes tomar muy en serio esta red.


A la hora de buscar un profesor particular te recomiendo que veas si ya tiene perfil creado y que mires sus recomendaciones. Conocerás muchísimo mejor a tu profesor y evitarás así posibles sustos como el de un profesor particular que le pidió a un alumno que le pagase el mes por adelantado y una clase después "si te he visto no me acuerdo" (basado en hechos reales).

Si quieres animar tu vida laboral o buscas nuevas oportunidades te recomiendo que no lo dejes para luego. Ábrete una cuenta y ponte a trabajar en ella. Solo tienes cosas que ganar: LinkedIn.

jueves, 30 de junio de 2011

Lectura: La corta vida de los teléfonos móviles

De vez en cuando pondré por aquí algunos artículos que me voy encontrando por la red y que por un motivo u otro me parezcan interesantes.

Como ya sabéis quienes me conocéis una de mis aficiones es la tecnología. Me encanta todo lo que huela a producto electrónico.
Como amante de la tecnología pero también de la naturaleza, no deja de inquietarme el hecho de que cada vez se fabrican productos que tienen una vida útil cada vez más corta. Es la llamada obsolescencia programada (os recomiendo sí o sí que veáis este reportaje).

La forma de lograr esto puede ser de varias formas (estas son las que se me ocurren):
  • A través de un chip que indica cuándo el producto tiene que dejar de funcionar. Famosos son los casos de algunas marcas de impresoras.
  • Bajando la calidad de construcción del producto. Si quieres probarlo deja caer al suelo tu querido teléfono móvil de última generación o el mando de tu video-consola. Antiguamente (hace unos diez años) si el móvil se caía al suelo saltaba todo en mil pedazos, pero lo colocabas todo en su sitio y el aparato en cuestión volvía a funcionar (todavía recuerdo mi primer móvil: un Nokia 3210) y el mando de mi Super-Nintendo era una estupenda arma arrojadiza.
  • Otra forma de obsolescencia programada es la que podríamos llamar "psicológica". Es la que hace que sintamos que nuestro móvil está desfasado unos meses después de comprarlo cuando presentan el siguiente modelo o que nuestro pc nos parezca de la prehistoria un año después de haberlo comprado. Aquí tienen mucho que ver el marketing y la publicidad.
Después de exponeros estas ideas os pongo un enlace a un artículo a RTVE en el que se habla sobre este tema aplicado a los teléfonos móviles: La corta vida de los teléfonos móviles, un modelo de producción insostenible.

Y vosotros, ¿sois de los que cambiáis de móvil cada año o no?



lunes, 27 de junio de 2011

Nuevas formas de dejar comentarios


ACTUALIZACIÓN: Como no me acababa de convencer la forma en la que funcionaban los comentarios de Facebook he eliminado esta opción. Cuando alguien comentaba en una entrada el comentario aparecía por todas las entradas del blog y no se sabía bien sobre cuál estaba comentando.

Como parece que mucha gente estaba teniendo algunos problemillas a la hora de dejar comentarios he investigado un poco y he conseguido poner una "caja" de Facebook para que quien use esta red social pueda comentar directamente usando su perfil.

Lo bueno que tiene el plugin de Facebook es que permite también usarlo con cuentas de Hotmail, Yahoo! y AOL.

Si no tenéis ninguna de estas cuentas siempre podéis usar el método tradicional de colocar el nombre, etc.
Espero que esta "novedad" os ayude a la hora de comentar. Si tenéis algún problema id avisando.

sábado, 25 de junio de 2011

150 herramientas gratuitas para crear materiales educativos con tics

A través de menéame me he encontrado con esta noticia que los profesores y profesoras más "2.0" sabremos apreciar.

Se trata de un blog argentino interesantísimo sobre recursos educativos para clase. Pienso que muchos de ellos podrían usarse fácilmente para la clase de ELE.

Espero que os sirva de ayuda: 150 herramientas gratuitas para crear materiales educativos con tics

Y a ti ¿te gusta usar las nuevas tecnologías en el aula?

miércoles, 22 de junio de 2011

Hacer o no hacer intensivos. He aquí la cuestión.

Llega el mes de julio y todos los años se repite lo mismo: Los alumnos me preguntan si hacen curso intensivo o no y yo siempre les digo lo mismo: depende.





Atención: La siguiente entrada es una opinión personal basada en mi experiencia y conocimientos.

viernes, 17 de junio de 2011

Audio: "El español goza de una salud inmejorable"

Acabo de encontrar esta entrevista en la página de Radio Televisión Española y me ha parecido muy interesante ponerla aquí.

Con motivo del Día E hablan con José Antonio Pascual,vicedirector de la RAE y con Manuel Fernández Conde, jefe de Estudios del IC de Pekin.

En la entrevista hablan de la situación actual del español en el mundo, de cómo la web 2.0 afecta a la lengua, de la celebración de El día E en Pekin, etc.

Espero que os guste.



Yo me quedo con una frase "a todas las lenguas les sienta muy bien la libertad".

jueves, 16 de junio de 2011

Vídeo: Curso de aragonés

Como continuación al Curso de Andaluz que hicimos hace unos días, vamos hoy a aprender a hablar como los aragoneses. Desde mi humilde punto de vista el aragonés es mucho más fácil que el andaluz pero no deja de tener su "puntito" de dificultad y de gracia

Os animo a que veáis un vídeo y si os interesa podéis continuar con el resto de vídeos que encontraréis después del salto.

martes, 14 de junio de 2011

El Santo

Si has llegado hasta aquí buscando información sobre la película o la serie "El Santo" te diré que esta no es tu entrada.

Como hoy ha sido mi santo se me ha ocurrido escribir sobre una de las costumbres más típicas que tenemos los españoles (y los latinos hasta donde sé).

Junto con el cumpleaños, el santo, es la celebración personal más "importante" que uno mismo puede tener a lo largo del año. Ese día tan importante coincide con el mismo día en el que se celebra la festividad católica del santo de cada uno: En mi caso San Antonio de Padua, 13 de junio.

Lo gracioso, o interesante, del santo es que a veces es una fecha mucho más conocida que tu cumpleaños. Todo el mundo sabe que te llamas Antonio, Paco (Francisco), Pepe (José), pero no todo el mundo sabe que naciste el 26 de febrero o el 4 de julio. Así que se da la circunstancia, paradójica, de que los amigos y familiares te felicitan más en esta fecha que en tu propio cumpleaños.

Cuando era niño yo solía preferir mi santo porque se daba el "agravante" de que mi cumpleaños caía (cae) durante las vacaciones de verano, con la consiguiente ausencia de amigos para celebrar y la intrínseca falta de regalos, consecuencia intrínseca de esta sequía de amigos.

Así que ya lo sabéis: Si tenéis un amigo latino, sería un detallazo saber cuál es el día de su santo y felicitarlo. Se quedará con la boca abierta y os lo agradecerá.

Si queréis saber qué día es vuestro santo tenéis que mirar un santoral. Podéis buscar vuestro nombre en este, por ejemplo: http://www.santopedia.com/santoral/

Aquí os dejo con la canción "Feliz en tu día" que fue grabada por "Los payasos de la Tele" y que se ponía en la celebración de cualquier santo que se preciara.

viernes, 10 de junio de 2011

Vargas Llosa, de camino a El Rocío

Hace un par de días leí en el periódico "El País" esta noticia y me ha parecido interesante comentarla por aquí:

Mario Vargas Llosa, Premio Nobel de literatura se encuentra realizando el camino estos días con la Hermandad de Sanlúcar de Barrameda.

Lo que más me ha llamado la atención es el hecho de que él mismo Vargas Llosa no se considera una persona religiosa. Sin embargo, demostrando una mente abierta, se enfrenta al duro camino desde el punto de vista "artístico,histórico, sociológico".

La Romería de El Rocío es una de las más antiguas y tradicionales de Andalucía y, como cualquier acontecimiento religioso, siempre desata mucha polémica por motivos diferentes.

De cualquier forma, creo que es una de las costumbres españolas más interesantes para cualquier persona que quiera acercarse a nuestra cultura. Así que aquí os dejo algunos enlaces por si queréis profundizar en el tema:


Reportaje emitido en Canal Sur en el que se habla sobre la historía de El Rocío:


miércoles, 8 de junio de 2011

El día E


El "Día E" o "Día del Español" es una fiesta organizada por el Instituto Cervantes para "celebrar su mayoría de edad, incrementar la visibilidad de sus centros y, a la vez, difundir la cultura en español en los cinco continentes"

Se celebra en todos los centros que el Cervantes tiene repartidos por todo el mundo desde el año 2009 durante el mes de junio.

En el caso del Instituto Cervantes de São Paulo, se celebró el primer año en el mismo centro (situado en la Avenida Paulista), pero debido a la gran afluencia de público, el espacio rápidamente se quedó pequeño.

El año pasado - y este - se celebró en el "Memorial da América Latina"  y contó con la participiación de las más diversas entidades y colectivos: Empresas, editoriales, asociaciones, personalidades...

En una ciudad como São Paulo, este año se está intentando dar al evento un carácter más urbano y, digamos, 2.0. Como muestra de ello podremos encontrar, por ejemplo, una exposición de videojuegos independientes y españoles. Además, en el Facebook del Instituto Cervantes de São Paulo se han abierto dos concursos en los que cualquier internauta puede participar subiendo fotos y creando palabras.

¿Qué otras actividades podrás encontrar?

Este año se ha montado el escenario "Móntatelo". En él, los estudiantes darán rienda suelta a sus habilidades como cantantes, actores, trobadores, etc. 
También se podrá participar en diferentes talleres y en los minicursos de entre 20 -30 minutos que los profesores irán impartiendo de manera contínua durante el día.
Comidas, bebidas, mercadillo, música, etc. serán otras de las muchas cosas que te vas a encontrar.

Toda la programación actualizada se puede comprobar en el blog que el Cervantes ha creado al efecto: http://diadoespanhol.info/

Si quieres pasar un sábado divertido y diferente con tus amigos, familiares, etc. rodeado de lengua y cultura latina y española no lo dudes y pásate por el Memorial da América Latina el sábado 18 de junio.

lunes, 6 de junio de 2011

Vídeo: Curso dandalú

Vamos a empezar una nueva sección de vídeos en el blog. 
De vez en cuando iré seleccionando algunos vídeos que me parezcan interesantes para estudiantes y/o profesores de ELE.

Para empezar os enseñaré uno que encontré allá por el año 2005 mientras preparaba un curso de formación de profesores sobre el uso de internet en el aula de español.

Se trata del ya mítico cortometraje "Curso d'andalú", dirigido por Juan Miguel del Castillo. En él aprenderemos uno de los acentos peninsulares más peculiares: el andaluz.


Estudiantes de ELE: ¿No habéis entendido nada? No os preocupéis. Yo siempre digo que el acento andaluz es la prueba de fuego para cualquier estudiante de español - aunque a mí no me lo parezca porque lo hablo desde chiquitito.
El éxito de este cortometraje en youtube fue tal que se rodó una serie de 13 capítulos para el canal autonómico andaluz (Canal Sur).
Los capítulos se pueden encontrar de forma totalmente gratuita en la web de la productora Caliche Films. Espero que os gusten: 

Y a vosotros ¿cuál es el acento español o latino que más os cuesta entender? Espero vuestros comentarios.

viernes, 3 de junio de 2011

¿Por qué un blog?

Desde hace muchísimo tiempo vengo pensando en crear un blog donde exponer mis ideas y hablar de cosas que me gustan.

Soy lector asiduo de varios blogs y suelo participar con cierta frecuencia en los comentarios de algunos. Conocí de esta forma a mi amigo Tony Gálvez, blogger desde hace ya algunos años, y él me insistió repetidas veces para que me animara a crear uno.

Aulas particulares de espanhol em São Paulo

Interessado em aulas particulares de espanhol em São Paulo?

Muitos dos meus alunos particulares me encontraram através do Google. Por isso resolvi criar este blog para que eles, e os novos alunos, conhecessem um pouco mais sobre meu trabalho no ensino do idioma espanhol.

Então, se você chegou aquí procurando um professor de espanhol, veja meu perfil no LinkedIn ou entre em contato comigo no email:




Se preferir ligar pelo Skype agora mesmo estou:

My status



Veja abaixo a minha principal área de atuação:


Ver Areas de actuación en un mapa más grande

¡Saludos!

Bienvenidos al blog

Hola a todos. Bienvenidos al blog Espanhol em São Paulo. Espero que los contenidos sean de vuestro agrado.


No seas vergonzoso/a y deja un mensaje.