martes, 7 de mayo de 2013

Mayo: Mes del DELE

Logo DELE - IC

Llegamos al mes de mayo y para los estudiantes de español interesados/as en obtener un diploma oficial significa una cosa: mes del DELE.

Este año las pruebas se celebrarán durante los días 24 y 25. Normalmente las personas que vienen de fuera de la ciudad de São Paulo hacen todas las pruebas, escrito y oral, el día 25.

Una de las pruebas, si no la más, más temida por los estudiantes es la prueba oral, así que os daré unos consejos para la misma:


  1. Sé que es una "perogrullada" pero lo primero y más importante es no ponerse nerviosos.
  2. El entrevistador no es vuestro enemigo. Aunque no lo creáis, el entrevistador no está ahí para pillaros e intentar que os equivoquéis. 
  3. No os quedéis callados. No os limitéis a dar respuestas cortas. Si el entrevistador y el examinador no tienen material para evaluar poco podrán hacer por vosotros. El entrevistador puede intentar "forzar" un poco la conversación para intentar que habléis pero con esto estaréis transmitiendo una sensación de inseguridad que no es buena ya que aunque se intenta que la evaluación oral sea lo más objetiva posible, la verdad es que tiene bastante de subjetividad.
  4. Intentad ser originales. Como examinador sé que cuando llevas varios alumnos entrevistados la tendencia es a "aburrirse". Si sois un poco diferentes es más probable que el entrevistador y el examinador os presten más atención. Para ello tenéis que ser simpáticos: saludar al entrar, preguntarles al examinador y al entrevistador qué tal les va el día, intentad ser un poco proactivos; el entrevistador se sorprenderá si vosotros mismos sois los que le dais un poco de conversación. Cuanto más auténtica sea la situación, mejor.
  5. A la hora de escoger las láminas o los supuestos para hablar, intentad no escoger los más fáciles o los que estén eligiendo todos los estudiantes. Justamente por el tema que os comentaba antes "ser originales".
  6. A la hora de despediros, tened mucho cuidado para no despediros con el portuñol "Hasta" y ya está. Este error puede echar por tierra todo vuestro trabajo o, si vuestro "apto" o "no apto" estaba en el limbo, acabar por confirmar que no estabais demasiado bien.
  7. Siguiendo en la misma línea: Cuidado con el portuñol. Los profesores que examinan y entrevistan viven en Brasil y conocen el portugués. Tienen mucha experiencia y por lo tanto, detectarán cualquier error de portuñol que cometáis que, dependiendo del nivel en el que estéis, será "imperdonable" y os dará casi un "no apto" directo.
Como una de las formas de evitar ponerse nervioso/a es conocer un poco la situación a la que os vais a enfrentar, os voy a colocar algunos enlaces a blogs que el Cervantes utiliza para la preparación de examinadores. En ellos vais a ver entrevistas reales realizadas a estudiantes voluntarios. Creo que es un material muy interesante y que incluso podría ayudaros para comprobar vuestro propio nivel.

Vídeos para los niveles A1-A2: http://delefad.blogspot.com.br/
Vídeos para los niveles B1-B2: http://deleclasico.blogspot.com.br/
Vídeos para los niveles C1-C2: http://delefadc1.blogspot.com.br/

Estos blogs se encuentran en blogger y pueden ser encontrados fácilmente haciendo una búsqueda en blogger. Aquí tenéis el perfil de blogger que se encarga de su publicación: http://www.blogger.com/profile/14778126827232154851

Y tú, ¿añadirías algún consejo más?

¡Saludos y buena suerte!


¿Interesado en mis clases particulares de español? Entra en contacto con "Espanhol em São Paulo"

miércoles, 20 de febrero de 2013

Lecturas graduadas

No gano nada con esto, pero como muchos alumnos me preguntan por lecturas graduadas os recomiendo la página: http://www.lecturasgraduadas.com/es/ de la Ed. Difusión.

La recomiendo porque me parece interesante el hecho que ofrezcan varios de sus libros en versión digital y podéis comprar sus libros a través de Amazon.com.

Kindle Paperwhite


Si tenéis un Kindle (como yo) el camino es más fácil ya que al comprar el libro este se descargará automáticamente en vuestro dispositivo. Si tenéis otro ereader -la Livraria Cultura está lanzando la familia Kobo en Brasil- tendréis que usar un programa, como "Calibre", para quitarle la protección DRM y convertirlo a un formato que vuestro lector de libros digital reconozca, normalmente EPUB (el cómo quitar la protección DRM es otra historia y no es objeto de mi blog, pero si buscáis por Internet encontraréis el procedimiento).

Muchas editoriales tendrían que seguir su ejemplo y ofrecer todo el catálogo de libros en formato digital. Para nosotros, profesores, sería muy bueno porque nos evitaría ir cargando con los diferentes libros con los que trabajamos en nuestro día a día (a mis colegas profesores: No sé si lo sabíais pero la Ed. Difusión ofrece en su sección de descargas muchos de los libros del profesor en PDF de manera totalmente gratuita).

Ya sabes, a partir de ahora tienes una excusa menos para leer ;-).

jueves, 14 de febrero de 2013

Lectura: DIEZ PALABRAS DEL CASTELLANO QUE EL RESTO DEL MUNDO DEBERÍA INCORPORAR URGENTEMENTE

Me he encontrado hoy en "lainformacion.com" con este texto y me ha parecido interesante compartirlo con vosotros.

Creo que es muy interesante porque podréis conocer algunas palabras que los españoles usamos en nuestro día a día y que, normalmente, no aparecen en los materiales de ELE:


DIEZ PALABRAS DEL CASTELLANO QUE EL RESTO DEL MUNDO DEBERÍA INCORPORAR URGENTEMENTE


"Ojiplático"